| . | Entretien avec Hannah Tinti |
| . | Entretien avec Simon Liberati |
| . | Entretien avec Colson Whitehead |
| . | Entretien avec Andrew Sean Greer |
| . | Entretien vidéo avec Marie Ndiaye |
| . | Les interviews Livres |
| . | Entretien avec les traducteurs de Dan Brown |
| . | Les Belles étrangères |
| . | Top des livres apocalyptiques |
| . | Berlin selon Jean-Yves Cendrey |
| . | Les écrivains à la télévision |
| . | Articles Livres |
| Critique | ![]() |
Lecteurs | ![]() |
Votre note |
Editeur : P.O.L. Année : 2003 Genres : Poésie recueil
Les Quasi-Monténégrins - Nathalie Quintane La critique de JP. Gavard-Perret Partir des certitudes aller aux hypothèses, des déplacements du réel vers les surfaces planes en trompe l'oeil. Partir aussi de la citation - comme un premier hommage de biais à celle dont il va être question ici à travers ses premiers doubles féminins ( Saint Tropez - une Américaine, Jeanne Darc ) jusqu'à ses masculins de l'être ( Les Quasi-Monténégrins ou encore Les Deux Frères ). | lire la suite
Les Quasi-Monténégrins et Deux frères ont comme origine deux taches aveugles : tache aveugle d'un peuple, disparu, dans l'œil de l'expert parti à sa recherche; tache aveugle du fils, disparu, dans l'oeil de la mère. Cette cécité partielle se révèle un bon moyen de les faire parler, mêlés à de plus ou moins personnages (un choeur d'enfants prédélinquants ou les griffes des pattes d'un chien dans Les Quasi-Monténégrins; un mécanicien, une boulangère ou une pochette de disque dans Deux frères), et vivant des aventures pleines de difficultés linguistiques. Il est ici question de quelques-uns de ceux qui n'ont pas victorieusement résisté.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z