Livres : actu romans, essais et bd, extraits... blog Mille feuilles.

J'écris mal

Posté par 2goldfish le 14.05.07 à 11:55 | tags : élucubrations

J’écris très mal en ce moment. C’est peut-être juste un passage à vide, une petite fatigue, mais les mots ne s’organisent pas comme il le devraient quand je les tape. Je me retrouve à ne plus savoir où placer les virgules, à relire mes phrases en cherchant leur sujet ou à peiner pour rattacher une proposition incongrue à une phrase où elle n’avait en fin de compte rien à faire. Sans me vanter, j’ai toujours eu une grande aisance grammaticale qui me permettait autrefois de toujours retomber sur mes pattes dans les explications les plus alambiquées. Aujourd’hui je me débats pour adopter un style moins ampoulé qui correspondrait mieux à ce passage à vide que j’espère temporaire. Il n’y a rien à faire. Le style lapidaire ne me convient pas. Du tout. Un frisson de dégoût m’a traversé à l’écriture de cette pseudo « phrase » sans sujet ni verbe : je ne sais pas faire simple, tant pis pour vous et moi. Et cette manie que j’ai à commencer mes phrases par un mais/ou/et/donc/or/ni/car comme madame Barada m’avait pourtant interdit de faire en CE1, c’est terrible !

D’où vient donc cette crise que mon écriture traverse en ce moment ? La fatigue aide sûrement un peu mais j’ai à l’esprit d’autres causes probables. La première est l’anglais. Je lis de plus en plus en anglais au détriment du français et si je n’ai jamais mieux compris la langue de Shakespeare, je crains d’avoir oublié de la mienne au passage. Certaines tournures de phrase bien pratiques de l’anglais ne cessent de me faire de l’œil quand le français me fait défaut et je les ai sans doute adoptées plus d’une fois sans m’en rendre compte. Le pire c’est que si je lis beaucoup l’anglais, je l’écris très peu et je peine dès que je dois mettre en application tout ce que je crois savoir. Damned !

Le second responsable possible de ma gêne est la BD. Comme l’anglais elle est une langue étrangère, et encore une fois j’en sais plus que jamais sur son écriture sans que ça m’aide le moins du monde une fois devant mon clavier. C’est d’autant plus vrai que la bande dessinée moderne a presque totalement abandonné le gros pavé descriptif et que seul le dialogue subsiste, dialogue qui plus est « naturaliste » qui n’a que faire de la justesse grammaticale. Or donc même si je donne l’impression ici de ne lire que de la BD, ça n’ effectivement été le cas que dernièrement avec ma lecture de quelques pavés qui ont pris tout mon temps libre.

A défaut de reprendre d’humiliantes leçons avec madame Barada, je ne peux que retrouver mes capacités que par mimétisme. Il faut que je lise un livre en français, un livre bien écrit dont je vampiriserais le style sans vergogne, au moins par capillarité. Le Gravity’s Rainbow que j’ai reçu ce matin avec sa couverture de Frank Miller et ses huit-cent pages en anglais attendra un peu. Là je dois d’abord me relire moi et ça me fait un peu peur.






  Discussions en cours sur le forum livres :
Rechercher
Dans la boite
Ajouter à Netvibes Ajouter à Mon Yahoo! Ajouter à mon Google Ajouter ce blog à mes favoris Technorati! Abonnement Bloglines
Sources et amis
- La feuille (FR)
- Le Typographe (FR)
- Tourgueniev (FR)
- M. T. Louverture (FR)
- Tiers livre (FR)
- E®enews (FR)
- Blogs BD (FR)
- Lessig blog (EN)
- Buzz littéraire (FR)
- Culture Café (FR)
- Alalettre (FR)
- Zazieweb (FR)